اخبار

آیین رونمایی مجازی از یازدهمین شمارهٔ فصلنامهٔ فارسی گیلگمش

آیین مجازی رونمایی از یازدهمین شمارهٔ فصلنامهً فارسی میراث و گردشگری گیلگمش، شامگاه ۳ آذرماه ۱۳۹۹ با همراهی علاقه‌مندان این حوزه برگزار شد.
نسیم محمدی، سردبیر این مجله به نمایندگی از تیم تحریریهٔ فارسی، میزبان این گفتگو بود.
ایشان ضمن یادآوری پیشینهً انتشار فصلنامه‌های فارسی و انگلیسی گیلگمش و تبیین اهمیت تولید محتوای شایسته برای معرفی انواع جاذبه‌های ملموس و ناملموس کشور به تشریح قالب این نشریه پرداخت.

او از «راه» و هفت خوان پیش‌بینی‌شده در این فصلنامه گفت و به رویکرد هر یک از بخش‌های «چهارراه»، «ره‌گو»، «ره‌یافت»، «راه‌نامه»، «ره‌آورد»، «هم‌راه» و «رو به راه» اشاره کرد.

محمدی در ادامه به شرح روند و دلیل انتخاب عنوان پروندهٔ ویژه در فصلنامهٔ فارسی گیلگمش پرداخت.

تقویم برگزاری المپیک ۲۰۲۰ توکیو و لزوم توجه به گردشگری ورزشی به عنوان یکی از بخش‌های مطرح در این حوزه در زمان انتخاب موضوع پرونده ویژهٔ این شماره، از سوی سردبیر این مجله مورد توجه مخاطبین قرار گرفت.

ایشان در این بخش به همه‌گیری بیماری کرونا و عدم امکان برگزاری این دوره از المپیک اشاره کرد و توضیح داد که علیرغم لغو این رویداد جهانی، اهمیت واکاوی تاریخی روند آن از یک سو و لزوم معرفی ورزش‌های فاخر باستانی ایرانی از سوی دیگر تیم تحریریه را ملزم به حفظ این عنوان برای پروندهٔ ویژه کرده و بخش اصلی یازدهمین شماره از فصلنامهً فارسی میراث و گردشگری گیلگمش به گردش و ورزش اختصاص یافته‌است.

محمدی هم‌چنین به انتخاب موضوعات گردشگری دیجیتال و حفظ زبان‌های بومی به ترتیب در دو شمارهٔ قبل با توجه به مفاهیم به‌روز و حائز اهمیت در گردشگری اشاره کرد.

وی پس از خوانش بخشی از سرمقالهٔ شمارهٔ یازدهم، از تیم همکاران در تدوین و انتشار آن سپاسگزاری کرد‌.

همکاری تیم تحریریه گیلگمش در تهیهٔ محتوای کتاب در دست انتشار «رؤیای سفر پاریس» موضوع بعدی گفتار نسیم محمدی بود. ایشان ایدهً بررسی روابط فرهنگی ایران و فرانسه را در پی این پروژه مهمترین عامل در تولید محتوایی از این دست در بخشهای دیگر مجلهٔ اخیر فارسی گیلگمش برشمرد.

محمدی در ادامهً این بخش به عنوان برخی مقالات از شمارهً یازدهم فصلنامهً فارسی گیلگمش اشاره کرد.

او هم‌چنین مخاطبین را به مطالعهً شرح اهم فعالیتهای دفتر گیلگمش در رویدادهای اخیر در داخل و خارج از کشور در این شماره فراخواند و در این میان حضور گیلگمش در نمایشگاه کتاب فرانکفورت آلمان، همکاری با شرکت خدمات مسافرت هوایی و جهانگردی ایوار برای کتاب راهنمای گردشگری «رؤیای سفر پاریس» و انتشار کتاب «۱۰۰ میراث ایران» به عنوان نخستین جلد از مجموعه کتابهای «ایران۱۰۰۱» را خاطرنشان ساخت.

ایمان اوجیان، مدیر بخش هنری و طراح این مجله همراه بعدی این گفتگو بود.

ایشان ضمن سپاس از همراهی اعضای تیم فارسی گیلگمش ابتدا به لزوم بهبود ارتباط بصری مخاطب با این مجله طی دو شمارهً اخیر پرداخت و تغییرات صفحه‌بندی، فونت و رنگ‌ در بخش‌های مختلف مجله را حاصل تجربهٔ پیشین و همفکری دوستان به ویژه دبیر عکس (پوران زنگنه)، سرویراستار (ساره شاهسون) و صاحب امتیاز (آرش نورآقایی) این مجله دانست.

سردبیر گیلگمش فارسی درج تصاویر مناسب در بخش پرونده ویژهً این شماره را از جمله مزایای آن معرفی کرد.

بهره‌گیری از تصاویر مناسب و باکیفیت به عنوان بخشی از محتوای تصویری از جمله ویژگی‌های این شماره معرفی شد.

اوجیان هم‌چنین بر تأمین استناد، دقت، فضاسازی مناسب، جذابیت و تمرکز خواننده توجه داد.

وی افزودن بخش‌های حاشیه‌ای (سفیدخوانی) و مطالب گوشواره را از جمله راهکارهای مناسب در طراحی اخیر مجله برشمرد.

مدیر طراحی فصلنامهٔ فارسی گیلگمش هم‌چنین از جذابیت تصاویر انتخابی در شمارهٔ یازدهم این مجله و لذت همکاری در طراحی برای نمایش قدرت فرهنگی ایران در تعامل با کشور فرانسه یاد کرد.

وی در ادامه طراحی کتاب «۱۰۰ میراث ایران» را از جمله موفق‌ترین و لذت‌بخش‌ترین تجربیات خود معرفی کرد.

این آیین با قدردانی از حضور و همراهی مخاطبین و پیشکش ۱۵٪ تخفیف برای تهیه این شماره از مجله پایان یافت.

نمایش بیشتر

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا